Mahabharat

Progress:80.2%

तत्र तवं मां रणे तात यथाश्रद्धं विजेष्यसि तस्माद इन्द्रॊ भवान अद्य भविता मा विचारय ।। ३-२१८-१८ ।।

sanskrit

'There in battle, you shall conquer me according to your conviction. Therefore, today you shall become Indra - do not hesitate or doubt.' ।। 3-218-18 ।।

english translation

tatra tavaM mAM raNe tAta yathAzraddhaM vijeSyasi tasmAda indrò bhavAna adya bhavitA mA vicAraya || 3-218-18 ||

hk transliteration by Sanscript