Mahabharat

Progress:73.2%

तस्माद एतद दरक्ष्यमाणा गरुडी संभवाम्य अहम वनान निर्गमनं चैव सुखं मम भविष्यति ॥ ३-२१४-९ ॥

'Therefore, seeing this, I will take the form of a Garuda, and by this transformation, I shall find ease in leaving the forest, and my happiness will be restored.' ॥ 3-214-9 ॥

english translation

tasmAda etada darakSyamANA garuDI saMbhavAmya ahama vanAna nirgamanaM caiva sukhaM mama bhaviSyati ॥ 3-214-9 ॥

hk transliteration by Sanscript