Mahabharat

Progress:76.6%

तवया विनिकृता माता पिता च दविजसत्तम अनिसृष्टॊ ऽसि निष्क्रान्तॊ गृहात ताभ्याम अनिन्दित वेदॊच्चारण कार्यार्थम अयुक्तं तत तवया कृतम ।। ३-२०५-७ ।।

sanskrit

'O best among the twice-born, you have wronged both your mother and father. You left home without their permission, O blameless one, For the sake of Vedic recitation - what you did was improper.' ।। 3-205-7 ।।

english translation

tavayA vinikRtA mAtA pitA ca davijasattama anisRSTò 'si niSkrAntò gRhAta tAbhyAma anindita vedòccAraNa kAryArthama ayuktaM tata tavayA kRtama || 3-205-7 ||

hk transliteration