Mahabharat

Progress:75.9%

धातुष्व अग्निस तु विततः स तु वायुसमीरितः रसान धतूंश च दॊषांश च वर्तयन परिधावति ।। ३-२०३-२१ ।।

sanskrit

'The internal heat is diffused throughout all the tissues of the body and, supported by the various vital airs, it transforms the food, tissues, and humours within the system.' ।। 3-203-21 ।।

english translation

dhAtuSva agnisa tu vitataH sa tu vAyusamIritaH rasAna dhatUMza ca dòSAMza ca vartayana paridhAvati || 3-203-21 ||

hk transliteration by Sanscript