Mahabharat

Progress:75.8%

ततॊ ऽसय सर्वद्वन्द्वानि परशाम्यन्ति परस्परम न चास्य संयमॊ नाम कव चिद भवति कश चन ।। ३-२०३-१० ।।

sanskrit

'Then all the dualities (dvandvas) within oneself become peaceful with each other, and no form of restraint or control is needed anymore anywhere.' ।। 3-203-10 ।।

english translation

tatò 'saya sarvadvandvAni parazAmyanti parasparama na cAsya saMyamò nAma kava cida bhavati kaza cana || 3-203-10 ||

hk transliteration