Mahabharat

Progress:73.6%

अशीलश चापि पुरुषॊ भूत्वा भवति शीलवान पराणि हिंसा रतश चापि भवते धार्मिकः पुनः ।। ३-१९८-३३ ।।

sanskrit

'Even if a person's conduct aligns poorly with his order, he may still exhibit good behavior. Similarly, a person may become virtuous, even if he is a slayer of animals by profession.' ।। 3-198-33 ।।

english translation

azIlaza cApi puruSò bhUtvA bhavati zIlavAna parANi hiMsA rataza cApi bhavate dhArmikaH punaH || 3-198-33 ||

hk transliteration by Sanscript