Mahabharat

Progress:68.1%

अशीलश चापि पुरुषॊ भूत्वा भवति शीलवान पराणि हिंसा रतश चापि भवते धार्मिकः पुनः ॥ ३-१९८-३३ ॥

'Even if a person's conduct aligns poorly with his order, he may still exhibit good behavior. Similarly, a person may become virtuous, even if he is a slayer of animals by profession.' ॥ 3-198-33 ॥

english translation

azIlaza cApi puruSò bhUtvA bhavati zIlavAna parANi hiMsA rataza cApi bhavate dhArmikaH punaH ॥ 3-198-33 ॥

hk transliteration by Sanscript