Mahabharat

Progress:66.2%

पुत्र संक्रामित शरीस तु बृहदश्वॊ महीपतिः जगाम तपसे धीमांस तपॊवनम अमित्रहा ॥ ३-१९३-७ ॥

'Having entrusted the royal dignity to his son, the wise and valiant King Vrihadaswa, the slayer of foes, retired to the forest to engage in ascetic practices.' ॥ 3-193-7 ॥

english translation

putra saMkrAmita zarIsa tu bRhadazvò mahIpatiH jagAma tapase dhImAMsa tapòvanama amitrahA ॥ 3-193-7 ॥

hk transliteration by Sanscript