Mahabharat

Progress:71.9%

तत तेजस तवं समाधाय राजेन्द्र भुवि दुःसहम तं निषूदय संदुष्टं दैत्यं रौद्रपराक्रमम ।। ३-१९३-२६ ।।

sanskrit

'With this indomitable Vaishnava energy coursing through you, O great king, strike down the powerful Daitya.' ।। 3-193-26 ।।

english translation

tata tejasa tavaM samAdhAya rAjendra bhuvi duHsahama taM niSUdaya saMduSTaM daityaM raudraparAkramama || 3-193-26 ||

hk transliteration