Mahabharat

Progress:65.7%

ततेन्द्रद्युम्नॊ मां चॊलूकं चादाय तत सरॊ ऽगच्छद यत्रासौ नाडीजङ्घॊ नाम बकॊ बभूव ॥ ३-१९१-१० ॥

'Then King Indradyumna, taking both the owl and myself, went to the lake where the crane named Nadijangha dwelt.' ॥ 3-191-10 ॥

english translation

tatendradyumnò mAM còlUkaM cAdAya tata sarò 'gacchada yatrAsau nADIjaGghò nAma bakò babhUva ॥ 3-191-10 ॥

hk transliteration by Sanscript