Mahabharat

Progress:71.0%

[वाम] तवया तरातं राजकुलं शुभेक्षणे; वरं वृणीष्वाप्रतिमं ददानि ते परशाधीमं सवजनं राजपुत्रि; इक्ष्वाकुराज्यं सुमहच चाप्य अनिन्द्ये ।। ३-१९०-८० ।।

sanskrit

'Hearing these words of the queen, Vamadeva said, "O thou of beautiful eyes, thou hast preserved this royal lineage. Ask for a boon that is beyond compare, and I shall grant thee whatever thou desirest. O faultless one, rule over thy kinsmen and the great kingdom of the Ikshvakus, and may it prosper under thy reign!"' ।। 3-190-80 ।।

english translation

[vAma] tavayA tarAtaM rAjakulaM zubhekSaNe; varaM vRNISvApratimaM dadAni te parazAdhImaM savajanaM rAjaputri; ikSvAkurAjyaM sumahaca cApya anindye || 3-190-80 ||

hk transliteration