Mahabharat

Progress:70.6%

स च राजा ताम उपलभ्य तस्यां सुरत गुणनिबद्धहृदयॊ लॊकत्रयैश्वर्यम इवॊपलभ्य हर्षबाष्पकलया वाच परणिपत्याभिपूज्य मण्डूकराजानम अब्रवीत अनुगृहीतॊ ऽसमीति ।। ३-१९०-४१ ।।

sanskrit

'But having obtained her, the king became deeply enamored of her due to her companionable virtues, and feeling as though he had gained the sovereignty of the three worlds, he bowed down to the king of the frogs, reverenced him in due form, and then, with a voice choked by joy and tears, said: 'I have indeed been favored!'' ।। 3-190-41 ।।

english translation

sa ca rAjA tAma upalabhya tasyAM surata guNanibaddhahRdayò lòkatrayaizvaryama ivòpalabhya harSabASpakalayA vAca paraNipatyAbhipUjya maNDUkarAjAnama abravIta anugRhItò 'samIti || 3-190-41 ||

hk transliteration by Sanscript