Mahabharat

Progress:70.4%

स तस्य वचनात तयैव सहदेव्या तद वनं पराविशत स कदा चित तस्मिन वने रम्ये तयैव सह वयवहरत अथ कषुत तृष्णार्दितः शरान्तॊ ऽतिमात्रम अतिमुक्तागारम अपश्यत ।। ३-१९०-२४ ।।

sanskrit

'At the minister’s words, the king entered the forest with his beloved wife. They reveled together in the delightful surroundings of the forest. However, overcome by hunger, thirst, and fatigue, the king soon beheld a bower adorned with Madhavi creepers.' ।। 3-190-24 ।।

english translation

sa tasya vacanAta tayaiva sahadevyA tada vanaM parAvizata sa kadA cita tasmina vane ramye tayaiva saha vayavaharata atha kaSuta tRSNArditaH zarAntò 'timAtrama atimuktAgArama apazyata || 3-190-24 ||

hk transliteration by Sanscript