Mahabharat

Progress:69.7%

निर्घातवायसा नागाः शकुनाः समृगद्विजाः रूक्षा वाचॊ विमॊक्ष्यन्ति युगान्ते पर्युपस्थिते ।। ३-१८८-८१ ।।

sanskrit

'And when the end of the Yuga comes, crows, snakes, vultures, kites, and other animals and birds will utter frightful and dissonant cries.' ।। 3-188-81 ।।

english translation

nirghAtavAyasA nAgAH zakunAH samRgadvijAH rUkSA vAcò vimòkSyanti yugAnte paryupasthite || 3-188-81 ||

hk transliteration

मित्र संबन्धिनश चापि संत्यक्ष्यन्ति नरास तदा जनं परिजनं चापि युगान्ते पर्युपस्थिते ।। ३-१८८-८२ ।।

sanskrit

'And when the end of the Yuga comes, men will cast away and neglect their friends, relatives, and attendants.' ।। 3-188-82 ।।

english translation

mitra saMbandhinaza cApi saMtyakSyanti narAsa tadA janaM parijanaM cApi yugAnte paryupasthite || 3-188-82 ||

hk transliteration

अथ देशान दिशश चापि पत्तनानि पुराणि च करमशः संश्रयिष्यन्ति युगान्ते पर्युपस्थिते ।। ३-१८८-८३ ।।

sanskrit

'And, O monarch, when the end of the Yuga comes, men, abandoning the countries, directions, towns, and cities of their occupation, will seek new ones, one after another.' ।। 3-188-83 ।।

english translation

atha dezAna dizaza cApi pattanAni purANi ca karamazaH saMzrayiSyanti yugAnte paryupasthite || 3-188-83 ||

hk transliteration

हा तात हा सुतेत्य एवं तदा वाचः सुदारुणाः विक्रॊशमानश चान्यॊन्यं जनॊ गां पर्यटिष्यति ।। ३-१८८-८४ ।।

sanskrit

'And people will wander over the earth, uttering, 'O father, O son,' and such other frightful and rending cries.' ।। 3-188-84 ।।

english translation

hA tAta hA sutetya evaM tadA vAcaH sudAruNAH vikròzamAnaza cAnyònyaM janò gAM paryaTiSyati || 3-188-84 ||

hk transliteration

ततस तुमुलसंघाते वर्तमाने युगक्षये दविजातिपूर्वकॊ लॊकः करमेण परभविष्यति ।। ३-१८८-८५ ।।

sanskrit

'And when those terrible times will be over, the creation will begin anew. And men will again be created and distributed into the four orders, beginning with Brahmanas.' ।। 3-188-85 ।।

english translation

tatasa tumulasaMghAte vartamAne yugakSaye davijAtipUrvakò lòkaH karameNa parabhaviSyati || 3-188-85 ||

hk transliteration