Mahabharat

Progress:68.5%

यदा यदा च धर्मस्य गलानिर भवति सत्तम अभ्युत्थानम अधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्य अहम ।। ३-१८७-२६ ।।

sanskrit

'And, O best of men, at those times when virtue and morality decline and sin and immorality increase, I manifest myself in new forms.' ।। 3-187-26 ।।

english translation

yadA yadA ca dharmasya galAnira bhavati sattama abhyutthAnama adharmasya tadAtmAnaM sRjAmya ahama || 3-187-26 ||

hk transliteration by Sanscript

दैत्या हिंसानुरक्ताश च अवध्याः सुरसत्तमैः राक्षसाश चापि लॊके ऽसमिन यदॊत्पत्स्यन्ति दारुणाः ।। ३-१८७-२७ ।।

sanskrit

'And, O Muni, when fierce and malicious Daityas and Rakshasas, who cannot be slain even by the foremost of the gods, are born on earth, I take birth in the families of virtuous men.' ।। 3-187-27 ।।

english translation

daityA hiMsAnuraktAza ca avadhyAH surasattamaiH rAkSasAza cApi lòke 'samina yadòtpatsyanti dAruNAH || 3-187-27 ||

hk transliteration by Sanscript

तदाहं संप्रसूयामि गृहेषु शुभकर्मणाम परविष्टॊ मानुषं देहं सर्वं परशमयाम्य अहम ।। ३-१८७-२८ ।।

sanskrit

'Then I take birth (incarnate) in the homes of the virtuous, and having entered a human body, I dispel/pacify all [troubles/obstacles].' ।। 3-187-28 ।।

english translation

tadAhaM saMprasUyAmi gRheSu zubhakarmaNAma paraviSTò mAnuSaM dehaM sarvaM parazamayAmya ahama || 3-187-28 ||

hk transliteration by Sanscript

सृष्ट्वा देवमनुष्यांश च गन्धर्वॊरगराक्षसान सथावराणि च भूतानि संहराम्य आत्ममायया ।। ३-१८७-२९ ।।

sanskrit

'Moved by my own maya, I create gods, men, Gandharvas, Rakshasas, and all immobile beings, and then, when the time comes, I destroy them all myself.' ।। 3-187-29 ।।

english translation

sRSTvA devamanuSyAMza ca gandharvòragarAkSasAna sathAvarANi ca bhUtAni saMharAmya AtmamAyayA || 3-187-29 ||

hk transliteration by Sanscript

कर्मकाले पुनर देहम अनुचिन्त्य सृजाम्य अहम परविश्य मानुषं देहं मर्यादा बन्धकारणात ।। ३-१८७-३० ।।

sanskrit

'For the preservation of rectitude and morality, I assume a human form. And when the time for action comes, I take forms that are beyond comprehension.' ।। 3-187-30 ।।

english translation

karmakAle punara dehama anucintya sRjAmya ahama paravizya mAnuSaM dehaM maryAdA bandhakAraNAta || 3-187-30 ||

hk transliteration by Sanscript