Mahabharat

Progress:62.5%

के चित पुरवराकाराः के चिद गजकुलॊपमाः के चिद अञ्जनसंकाशाः के चिन मकरसंस्थिताः विद्युन्माला पिनद्धाङ्गाः समुत्तिष्ठन्ति वै घनाः ॥ ३-१८६-६८ ॥

'Some clouds take the shape of grand cities, while others resemble herds of elephants. Some appear like lizards, others like crocodiles or sharks. And, O King, these clouds that gather in the sky are terrifying to behold, wreathed in lightning and roaring fearsomely.' ॥ 3-186-68 ॥

english translation

ke cita puravarAkArAH ke cida gajakulòpamAH ke cida aJjanasaMkAzAH ke cina makarasaMsthitAH vidyunmAlA pinaddhAGgAH samuttiSThanti vai ghanAH ॥ 3-186-68 ॥

hk transliteration by Sanscript