Mahabharat

Progress:67.4%

भूयिष्ठं कूटमानैश च पण्यं विक्रीणते जनाः वणिजश च नरव्याघ्र बहु माया भवन्त्य उत ।। ३-१८६-४६ ।।

sanskrit

'And, O tiger among men, the merchants, full of deceit, sell vast quantities of goods with false weights and measures.' ।। 3-186-46 ।।

english translation

bhUyiSThaM kUTamAnaiza ca paNyaM vikrINate janAH vaNijaza ca naravyAghra bahu mAyA bhavantya uta || 3-186-46 ||

hk transliteration

धर्मिष्ठाः परिहीयन्ते पापीयान वर्धते जनः धर्मस्य बलहानिः सयाद अधर्मश च बली तथा ।। ३-१८६-४७ ।।

sanskrit

'The virtuous do not prosper, while the sinful flourish exceedingly. Virtue loses its strength, and sin becomes all-powerful.' ।। 3-186-47 ।।

english translation

dharmiSThAH parihIyante pApIyAna vardhate janaH dharmasya balahAniH sayAda adharmaza ca balI tathA || 3-186-47 ||

hk transliteration

अल्पायुषॊ दरिद्राश च धर्मिष्ठा मानवास तदा दीर्घायुषः समृद्धाश च विधर्माणॊ युगक्षये ।। ३-१८६-४८ ।।

sanskrit

'The devoted to virtue suffer poverty and short lives, while the sinful enjoy longevity and prosperity.' ।। 3-186-48 ।।

english translation

alpAyuSò daridrAza ca dharmiSThA mAnavAsa tadA dIrghAyuSaH samRddhAza ca vidharmANò yugakSaye || 3-186-48 ||

hk transliteration

अधर्मिष्ठैर उपायैश च परजा वयवहरन्त्य उत संचयेनापि चाल्पेन भवन्त्य आढ्या मदान्विताः ।। ३-१८६-४९ ।।

sanskrit

'And in such times, people engage in sinful behavior even in places of public amusement in cities and towns. They continually pursue their goals through wrongful means, and after acquiring fortunes that are truly insignificant, they become intoxicated with the pride of their wealth.' ।। 3-186-49 ।।

english translation

adharmiSThaira upAyaiza ca parajA vayavaharantya uta saMcayenApi cAlpena bhavantya ADhyA madAnvitAH || 3-186-49 ||

hk transliteration

धनं विश्वासतॊ नयस्तं मिथॊ भूयिष्ठशॊ नराः हर्तुं वयवसिता राजन मायाचार समन्विताः ।। ३-१८६-५० ।।

sanskrit

'O King (rājan), men who are full of deceitful conduct (māyācāra) are mostly determined to steal wealth that has been deposited with trust between people.' ।। 3-186-50 ।।

english translation

dhanaM vizvAsatò nayastaM mithò bhUyiSThazò narAH hartuM vayavasitA rAjana mAyAcAra samanvitAH || 3-186-50 ||

hk transliteration