Progress:63.0%

विनयेनाञ्जलिं कृत्वा परयत्नेनॊपगम्य च दृष्टॊ मया स भूतात्मा देवः कमललॊचनः ।। ३-१८६-१२१ ।।

'With humility, I joined my palms in reverence, and with great effort, I approached Him. I then saw that Being, the soul of all creatures, the deity with lotus-like eyes.' ।। 3-186-121 ।।

english translation

vinayenAJjaliM kRtvA parayatnenòpagamya ca dRSTò mayA sa bhUtAtmA devaH kamalalòcanaH || 3-186-121 ||

hk transliteration by Sanscript

तम अहं पराञ्जलिर भूत्वा नमस्कृत्येदम अब्रुवम जञातुम इच्छामि देव तवां मायां चेमां तवॊत्तमाम ।। ३-१८६-१२२ ।।

'After bowing to Him with joined hands, I spoke to Him, saying, "I wish to know you, O Divine Being, and also this extraordinary and marvelous illusion of yours!"' ।। 3-186-122 ।।

english translation

tama ahaM parAJjalira bhUtvA namaskRtyedama abruvama jaJAtuma icchAmi deva tavAM mAyAM cemAM tavòttamAma || 3-186-122 ||

hk transliteration by Sanscript

आस्येनानुप्रविष्टॊ ऽहं शरीरं भगवंस तव दृष्टवान अखिलाँल लॊकान समस्ताज जठरे तव ।। ३-१८६-१२३ ।।

'O illustrious one, having entered your body through your mouth, I have seen the entire universe within your stomach!' ।। 3-186-123 ।।

english translation

AsyenAnupraviSTò 'haM zarIraM bhagavaMsa tava dRSTavAna akhilA~la lòkAna samastAja jaThare tava || 3-186-123 ||

hk transliteration by Sanscript

तव देव शरीरस्था देवदानवराक्षसाः यक्षगन्धर्वनागाश च जगत सथावरजङ्गमम ।। ३-१८६-१२४ ।।

'O Divine Being, within your body dwell the gods, the Danavas, the Rakshasas, the Yakshas, the Gandharvas, the Nagas, and indeed, the entire universe, both mobile and immobile!' ।। 3-186-124 ।।

english translation

tava deva zarIrasthA devadAnavarAkSasAH yakSagandharvanAgAza ca jagata sathAvarajaGgamama || 3-186-124 ||

hk transliteration by Sanscript

तवत्प्रसादाच च मे देव समृतिर न परिहीयते दरुतम अन्तः शरीरे ते सततं परिधावतः ।। ३-१८६-१२५ ।।

'Although I have ceaselessly wandered through your body at a swift pace, through your grace, O God, my memory has not failed me. And, O great Lord, I have emerged from your body at your will, not my own!' ।। 3-186-125 ।।

english translation

tavatprasAdAca ca me deva samRtira na parihIyate darutama antaH zarIre te satataM paridhAvataH || 3-186-125 ||

hk transliteration by Sanscript