Mahabharat

Progress:64.8%

धानं च सत्यं च तपॊ च राजञ; शरद्धा च शान्तिश च धृतिः कषमा च अवाप्य राष्ट्राणि वसूनि भॊगान; एषा परा पार्थ सदा रतिस ते ।। ३-१८०-१९ ।।

sanskrit

'Having attained kingdoms, wealth, and the means of enjoyment, your greatest joy has been in charity, truth, austerity, faith, meditation, forbearance, and patience, O King!' ।। 3-180-19 ।।

english translation

dhAnaM ca satyaM ca tapò ca rAjaJa; zaraddhA ca zAntiza ca dhRtiH kaSamA ca avApya rASTrANi vasUni bhògAna; eSA parA pArtha sadA ratisa te || 3-180-19 ||

hk transliteration by Sanscript