Mahabharat

Progress:60.0%

तथा सहस्रशस तत्र रत्नसंघा लवन्त्य उत वायुश च घूर्णते भीमस तद अद्भुतम इवाभवत ।। ३-१६६-५ ।।

sanskrit

'Thousands upon thousands of gems were floating in heaps, and a fierce wind swirled around, creating a scene that was truly wondrous to behold.' ।। 3-166-5 ।।

english translation

tathA sahasrazasa tatra ratnasaMghA lavantya uta vAyuza ca ghUrNate bhImasa tada adbhutama ivAbhavata || 3-166-5 ||

hk transliteration