Mahabharat

Progress:59.0%

अदृश्यत ततः साक्षाद भगवान गॊवृषध्वजः उमा सहायॊ हरि दृग बहुरूपः पिनाक धृक ।। ३-१६३-४२ ।।

sanskrit

'Renouncing his guise as a hunter, that supreme lord of the gods resumed his true, divine appearance, standing before me in all his might. Then, before me appeared that manifest divine being, accompanied by Uma, marked by the bull, wielding the Pinaka, adorned with serpents, and capable of assuming many forms.' ।। 3-163-42 ।।

english translation

adRzyata tataH sAkSAda bhagavAna gòvRSadhvajaH umA sahAyò hari dRga bahurUpaH pinAka dhRka || 3-163-42 ||

hk transliteration