Mahabharat

Progress:58.9%

तद अप्य अस्त्रं महातेजा कषणेनैव वयशातयत बरह्मास्त्रे तु हते राजन भयं मां महद आविशत ।। ३-१६३-३५ ।।

sanskrit

'But that being of immense energy swiftly neutralized even that weapon. O monarch, as the Brahma weapon was rendered ineffectual, an overwhelming fear gripped me.' ।। 3-163-35 ।।

english translation

tada apya astraM mahAtejA kaSaNenaiva vayazAtayata barahmAstre tu hate rAjana bhayaM mAM mahada Avizata || 3-163-35 ||

hk transliteration