Mahabharat

Progress:57.2%

अध्वन्य अहम अथापश्यम अगस्त्यम ऋषिसत्तमम उग्रं तपस तपस्यन्तं यमुनातीरम आश्रितम नानापक्षिगणाकीर्णं पुष्पितद्रुमशॊभितम ।। ३-१५८-५२ ।।

sanskrit

'On my way, I saw the great sage Agastya, engaged in severe austerities on the banks of the Yamuna, a place teeming with various birds and adorned with blossoming trees.' ।। 3-158-52 ।।

english translation

adhvanya ahama athApazyama agastyama RSisattamama ugraM tapasa tapasyantaM yamunAtIrama Azritama nAnApakSigaNAkIrNaM puSpitadrumazòbhitama || 3-158-52 ||

hk transliteration