Mahabharat

Progress:57.1%

विदुस तवां सर्वभूतानि पार्थ भूतहिते रतम निर्भयश चापि शैलाग्रे वस तवं सह बन्धुभिः ।। ३-१५८-४१ ।।

sanskrit

'O Partha, all creatures regard you as devoted to their welfare. Therefore, fearlessly reside on this mountain peak with your brothers.' ।। 3-158-41 ।।

english translation

vidusa tavAM sarvabhUtAni pArtha bhUtahite ratama nirbhayaza cApi zailAgre vasa tavaM saha bandhubhiH || 3-158-41 ||

hk transliteration

न च मन्युस तवया कार्यॊ भीमसेनस्य पाण्डव कालेनैते हताः पूर्वं निमित्तम अनुजस तव ।। ३-१५८-४२ ।।

sanskrit

'O Pandava, do not be angry with Bhima. These Yakshas and Rakshasas were already doomed by destiny; your brother was merely the instrument.' ।। 3-158-42 ।।

english translation

na ca manyusa tavayA kAryò bhImasenasya pANDava kAlenaite hatAH pUrvaM nimittama anujasa tava || 3-158-42 ||

hk transliteration

वरीषा चात्र न कर्तव्या साहसं यद इदं कृतम दृष्टश चापि सुरैः पूर्वं विनाशॊ यक्षराक्षसाम ।। ३-१५८-४३ ।।

sanskrit

'There is no need to feel shame for the bold act that has been carried out. The destruction of the Rakshasas was foreseen by the gods.' ।। 3-158-43 ।।

english translation

varISA cAtra na kartavyA sAhasaM yada idaM kRtama dRSTaza cApi suraiH pUrvaM vinAzò yakSarAkSasAma || 3-158-43 ||

hk transliteration

न भीमसेने कॊपॊ मे परीतॊ ऽसमि भरतर्षभ कर्मणानेन भीमस्य मम तुष्टिर अभूत पुरा ।। ३-१५८-४४ ।।

sanskrit

'I bear no anger toward Bhimasena. Rather, O foremost of the Bharata race, I am pleased with him; indeed, even before coming here, I had been gratified by Bhima's deed. ' ।। 3-158-44 ।।

english translation

na bhImasene kòpò me parItò 'sami bharatarSabha karmaNAnena bhImasya mama tuSTira abhUta purA || 3-158-44 ||

hk transliteration

एवम उक्त्वा तु राजानं भीमसेनम अभाषत नैतन मनसि मे तात वर्तते कुरुसत्तम यद इदं साहसं भीमकृष्णार्थे कृतवान असि ।। ३-१५८-४५ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, "Having spoken thus to the king, Kuvera addressed Bhimasena: 'O child, O best of the Kurus, I bear no ill will toward you.' ।। 3-158-45 ।।

english translation

evama uktvA tu rAjAnaM bhImasenama abhASata naitana manasi me tAta vartate kurusattama yada idaM sAhasaM bhImakRSNArthe kRtavAna asi || 3-158-45 ||

hk transliteration