Mahabharat

Progress:55.1%

दरौपदी सहिता वीरास तैश च विप्रैर महात्मभिः शृण्वन्तः परीतिजननान वल्गून मदकलाञ शुभान शरॊत्ररम्यान सुमधुराञ शब्दान खग मुखेरितान ।। ३-१५५-३८ ।।

sanskrit

'This sacred forest, akin to the celestial Nandana gardens, was delightful to the mind and heart, adorned with beautiful groves, and worthy of habitation. As they ventured further, their ears were graced by the melodious calls of birds—exceedingly sweet, elegant, and captivating.' ।। 3-155-38 ।।

english translation

daraupadI sahitA vIrAsa taiza ca vipraira mahAtmabhiH zRNvantaH parItijananAna valgUna madakalAJa zubhAna zaròtraramyAna sumadhurAJa zabdAna khaga mukheritAna || 3-155-38 ||

hk transliteration by Sanscript