Mahabharat

Progress:53.7%

स शक्रवद दानवदैत्य संघान; विक्रम्य जित्वा च रणे ऽरिसंघान विगाह्य तां पुष्करिणीं जितारिः; कामाय जग्राह ततॊ ऽमबुजानि ।। ३-१५२-२१ ।।

sanskrit

'Having thus, through his immense prowess, vanquished those hosts—just as Indra had once defeated the armies of the Daityas and Danavas—Bhima, now victorious over the enemy, plunged into the lake and began gathering the lotuses to fulfill his purpose.' ।। 3-152-21 ।।

english translation

sa zakravada dAnavadaitya saMghAna; vikramya jitvA ca raNe 'risaMghAna vigAhya tAM puSkariNIM jitAriH; kAmAya jagrAha tatò 'mabujAni || 3-152-21 ||

hk transliteration