Mahabharat

Progress:48.6%

वैकृतं तव अग्निहॊत्रे स लक्षयित्वा महातपाः तम अन्धं शूद्रम आसीनं गृहपालम अथाब्रवीत ।। ३-१३८-३ ।।

sanskrit

'Noticing the disruption in the Agnihotra, the great sage turned to the blind Shudra warder seated nearby and asked.' ।। 3-138-3 ।।

english translation

vaikRtaM tava agnihòtre sa lakSayitvA mahAtapAH tama andhaM zUdrama AsInaM gRhapAlama athAbravIta || 3-138-3 ||

hk transliteration