Mahabharat

Progress:44.9%

वैकृतं तव अग्निहॊत्रे स लक्षयित्वा महातपाः तम अन्धं शूद्रम आसीनं गृहपालम अथाब्रवीत ॥ ३-१३८-३ ॥

'Noticing the disruption in the Agnihotra, the great sage turned to the blind Shudra warder seated nearby and asked.' ॥ 3-138-3 ॥

english translation

vaikRtaM tava agnihòtre sa lakSayitvA mahAtapAH tama andhaM zUdrama AsInaM gRhapAlama athAbravIta ॥ 3-138-3 ॥

hk transliteration by Sanscript