Mahabharat

Progress:5.1%

तत्र भीमॊ महाबाहुर वायुवेगपराक्रमः आर्याम आश्वासयाम आस भरातॄंश चापि वृकॊदरः ।। ३-१३-८१ ।।

sanskrit

'Bhima, endowed with immense strength and valor comparable to the force of the wind, comforted his illustrious mother and his brothers.' ।। 3-13-81 ।।

english translation

tatra bhImò mahAbAhura vAyuvegaparAkramaH AryAma AzvAsayAma Asa bharAtRRMza cApi vRkòdaraH || 3-13-81 ||

hk transliteration by Sanscript

वैनतेयॊ यथा पक्षी गरुडः पततां वरः तथैवाभिपतिष्यामि भयं वॊ नेह विद्यते ।। ३-१३-८२ ।।

sanskrit

'Fear not; like Garuda, the mighty king of birds, I will lift us out of this peril. We need not fear the fire.' ।। 3-13-82 ।।

english translation

vainateyò yathA pakSI garuDaH patatAM varaH tathaivAbhipatiSyAmi bhayaM vò neha vidyate || 3-13-82 ||

hk transliteration by Sanscript

आर्याम अङ्केन वामेन राजानं दक्षिणेन च अंसयॊश च यमौ कृत्वा पृष्ठे बीभत्सुम एव च ।। ३-१३-८३ ।।

sanskrit

'With these words, Bhima lifted his mother on his left side, the king on his right, the twins on each shoulder, and Vivatsu on his back. In a single leap, the mighty Vrikodara carried them all out of the flames, rescuing them from the conflagration.' ।। 3-13-83 ।।

english translation

AryAma aGkena vAmena rAjAnaM dakSiNena ca aMsayòza ca yamau kRtvA pRSThe bIbhatsuma eva ca || 3-13-83 ||

hk transliteration by Sanscript

सहसॊत्पत्य वेगेन सर्वान आदाय वीर्यवान भरातॄन आर्यां च बलवान मॊक्षयाम आस पावकात ।। ३-१३-८४ ।।

sanskrit

'The mighty one, rising up swiftly with great speed, taking all his brothers and the noble lady, the strong one rescued them from the fire.' ।। 3-13-84 ।।

english translation

sahasòtpatya vegena sarvAna AdAya vIryavAna bharAtRRna AryAM ca balavAna mòkSayAma Asa pAvakAta || 3-13-84 ||

hk transliteration by Sanscript

ते रात्रौ परस्थिताः सर्वे मात्रा सह यशस्विनः अभ्यगच्छन महारण्यं हिडिम्बवनम अन्तिकात ।। ३-१३-८५ ।।

sanskrit

'That night, all the illustrious Pandavas, together with their mother, proceeded to the great forest of Hidimva, reaching the edge of the Rakshasa's realm.' ।। 3-13-85 ।।

english translation

te rAtrau parasthitAH sarve mAtrA saha yazasvinaH abhyagacchana mahAraNyaM hiDimbavanama antikAta || 3-13-85 ||

hk transliteration by Sanscript