Mahabharat

Progress:42.3%

सयान नु कर्म तथायुक्तं येन पुत्रशतं भवेत महता लघुना वापि कर्मणा दुष करेण वा ॥ ३-१२७-१६ ॥

'Is there, then, a rite by which one may be blessed with a hundred sons? If such a rite exists, please tell me, is it difficult or easy, and is it great or small in its effect?' ॥ 3-127-16 ॥

english translation

sayAna nu karma tathAyuktaM yena putrazataM bhaveta mahatA laghunA vApi karmaNA duSa kareNa vA ॥ 3-127-16 ॥

hk transliteration by Sanscript