Mahabharat

Progress:41.8%

ताम एव रात्रिं राजेन्द्र महात्मा भृगुनन्दनः इष्टिं चकार सौद्युम्नेर महर्षिः पुत्रकारणात ॥ ३-१२६-९ ॥

'And on that very night, O king of kings, the great saint, the pride of Bhrigu's race, performed a religious ceremony in the hermitage of Bhrigu, with the sole purpose of ensuring that Saudyumni might have a son.' ॥ 3-126-9 ॥

english translation

tAma eva rAtriM rAjendra mahAtmA bhRgunandanaH iSTiM cakAra saudyumnera maharSiH putrakAraNAta ॥ 3-126-9 ॥

hk transliteration by Sanscript