Mahabharat

Progress:44.8%

गरहीष्यन्तं तु तं सॊमम अश्विनॊर उत्तमं तदा समीक्ष्य बलभिद देव इदं वचनम अब्रवीत ।। ३-१२४-१४ ।।

sanskrit

'As he was about to take up an excellent portion of the Soma juice with the intent of offering it to the two Ashvins, Indra, the slayer of the demon Vala, observed his actions and spoke the following words:' ।। 3-124-14 ।।

english translation

garahISyantaM tu taM sòmama azvinòra uttamaM tadA samIkSya balabhida deva idaM vacanama abravIta || 3-124-14 ||

hk transliteration by Sanscript