Mahabharat

Progress:42.3%

अग्निर मित्रॊ यॊनिर आपॊ ऽथ देव्यॊ; विष्णॊ रेतस तवम अमृतस्य नाभिः एवं बरुवन पाण्डव सत्यवाक्यं; वेदीम इमां तवं तरसाधिरॊह ।। ३-११४-२५ ।।

sanskrit

'Fire is the friend, water is the womb, then the goddesses; You are Vishnu's seed, the center of immortality. Speaking thus the true words, O Pandava, Quickly ascend this sacred altar/platform.' ।। 3-114-25 ।।

english translation

agnira mitrò yònira Apò 'tha devyò; viSNò retasa tavama amRtasya nAbhiH evaM baruvana pANDava satyavAkyaM; vedIma imAM tavaM tarasAdhiròha || 3-114-25 ||

hk transliteration