Mahabharat

Progress:41.8%

न तानि सेवेत मुनिर यतात्मा; सतां लॊकान परार्थयानः कथं चित कृत्वा विघ्नं तापसानां रमन्ते; पापाचारास तपसस तान्य अपाप ।। ३-११३-३ ।।

sanskrit

'The sage who has mastery over his soul and seeks to reach the realms of the righteous should avoid all association with them. Their actions are vile, and they take pleasure in obstructing those who practice penance; therefore, a pious person should never cast his gaze upon them.' ।। 3-113-3 ।।

english translation

na tAni seveta munira yatAtmA; satAM lòkAna parArthayAnaH kathaM cita kRtvA vighnaM tApasAnAM ramante; pApAcArAsa tapasasa tAnya apApa || 3-113-3 ||

hk transliteration