Progress:40.6%

ततः पुण्यजला रम्या राज्ञा समनुचिन्तिता ईशानं च सथितं दृष्ट्वा गगणात सहसा चयुता ।। ३-१०८-६ ।।

'Then, as the delightful river of pure waters was envisioned by the king, she suddenly descended from the sky, noticing that the great Lord Shiva was there to receive her fall.' ।। 3-108-6 ।।

english translation

tataH puNyajalA ramyA rAjJA samanucintitA IzAnaM ca sathitaM dRSTvA gagaNAta sahasA cayutA || 3-108-6 ||

hk transliteration by Sanscript

तां परच्युतां ततॊ दृष्ट्वा देवाः सार्धं महर्षिभिः गन्धर्वॊरगरक्षांसि समाजग्मुर दिदृक्षया ।। ३-१०८-७ ।।

'Upon witnessing her leap from the heavens, the gods, along with the mighty sages, Gandharvas, serpents, and Yakshas, gathered as spectators.' ।। 3-108-7 ।।

english translation

tAM paracyutAM tatò dRSTvA devAH sArdhaM maharSibhiH gandharvòragarakSAMsi samAjagmura didRkSayA || 3-108-7 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः पपात गगणाद गङ्गा हिमवतः सुता समुद्भ्रान्त महावर्ता मीनग्राहसमाकुला ।। ३-१०८-८ ।।

'Then Ganga, the daughter of the snowy mountain, descended from the sky. Her waters surged with fierce whirlpools, teeming with fish and sharks.' ।। 3-108-8 ।।

english translation

tataH papAta gagaNAda gaGgA himavataH sutA samudbhrAnta mahAvartA mInagrAhasamAkulA || 3-108-8 ||

hk transliteration by Sanscript

तां दधार हरॊ राजन गङ्गां गगण मेखलाम ललाटदेशे पतितां मालां मुक्ता मयीम इव ।। ३-१०८-९ ।।

'As she directed her course towards the sea, she split into three streams, her surface adorned with frothy cascades that resembled rows of white ganders.' ।। 3-108-9 ।।

english translation

tAM dadhAra harò rAjana gaGgAM gagaNa mekhalAma lalATadeze patitAM mAlAM muktA mayIma iva || 3-108-9 ||

hk transliteration by Sanscript

सा बभूव विसर्पन्ती तरिधा राजन समुद्रगा फेनपुञ्जाकुल जला हंसानाम इव पङ्क्तयः ।। ३-१०८-१० ।।

'O King, flowing forth, that river moving towards the ocean split into three streams, its waters turbulent with masses of foam, like rows of swans.' ।। 3-108-10 ।।

english translation

sA babhUva visarpantI taridhA rAjana samudragA phenapuJjAkula jalA haMsAnAma iva paGktayaH || 3-108-10 ||

hk transliteration by Sanscript