Mahabharat

Progress:37.3%

[लॊमष] स तु राजा महेष्वासश चक्रवर्ती महारथः बभूव सर्वलॊकस्य मनॊ नयननन्दनः ॥ ३-१०७-१ ॥

'Lomasa said, 'That king, renowned for his powerful bow and imperial standing, commanding a formidable chariot and great fighting prowess, became the delight of the world's eyes and hearts.'' ॥ 3-107-1 ॥

english translation

[lòmaSa] sa tu rAjA maheSvAsaza cakravartI mahArathaH babhUva sarvalòkasya manò nayananandanaH ॥ 3-107-1 ॥

hk transliteration by Sanscript