Mahabharat

Progress:38.6%

चयवनस्याश्रमं गत्वा पुन्यं दविज निसेवितम फलमूलाशनानां हि मुनीनां भक्षितं शतम ।। ३-१००-४ ।।

sanskrit

'Entering Chyavana's ashram, inhabited by devoted Brahmacharis, they devoured a hundred Brahmanas who subsisted solely on fruits and roots.' ।। 3-100-4 ।।

english translation

cayavanasyAzramaM gatvA punyaM davija nisevitama phalamUlAzanAnAM hi munInAM bhakSitaM zatama || 3-100-4 ||

hk transliteration