Ramayana

Progress:76.1%

चुक्रोध च दशग्रीवोबभौहृष्टश्चराघवः | विषण्णवदनास्सर्वेराक्षसादीनचेतसः | विद्रवन्तिततस्सर्वेभयवित्रस्तचेतसः || ६-९८-३६

sanskrit

The ten headed Ravana became enraged. Raghava was glad. All the Rakshasas became dull and piteous with sad faces. Out of fear they ran. [6-98-36]

english translation

cukrodha ca dazagrIvobabhauhRSTazcarAghavaH | viSaNNavadanAssarverAkSasAdInacetasaH | vidravantitatassarvebhayavitrastacetasaH || 6-98-36

hk transliteration