Ramayana

Progress:71.6%

पुत्रशोकाकुलोदीनोविललापाकुलेन्द्रियः | हाराक्षसचमूमुख्यममवत्समहाबल || ६-९३-६

sanskrit

- dejected with sorrow of his son's death, lost senses, lamented. 'My son who was a chief of the Rakshasa army, a mighty one,..... - [6-93-6]

english translation

putrazokAkulodInovilalApAkulendriyaH | hArAkSasacamUmukhyamamavatsamahAbala || 6-93-6

hk transliteration

जित्वेन्द्रंकथमद्यत्वंलक्ष्मणस्यवशंगतः | ननुत्वमिषुभिःक्रुद्धोभिन्द्याःकालान्तकावपि || ६-९३-७

sanskrit

- who has won even Indra, how has he become a victim of Lakshmana? When angry, you could pierce with arrows even the time spirit or..... - [6-93-7]

english translation

jitvendraMkathamadyatvaMlakSmaNasyavazaMgataH | nanutvamiSubhiHkruddhobhindyAHkAlAntakAvapi || 6-93-7

hk transliteration

मन्दरस्यापिशृङ्गाणिकिंपुनर्लक्ष्मणंयुधि | अद्यवैनस्वतोराजाभूयोबहुमतोमम || ६-९३-८

sanskrit

- peak of Mandara mountain, why to speak of Lakshmana again? Hereafter the King of Death will be held in greater reverence by me,..... - [6-93-8]

english translation

mandarasyApizRGgANikiMpunarlakSmaNaMyudhi | adyavainasvatorAjAbhUyobahumatomama || 6-93-8

hk transliteration

येनाद्यत्वंमहाबाहो संयुक्तःकालधर्मणा | एषपन्थाःसुयोधानांसर्वामरगणेष्वपि || ६-९३-९

sanskrit

- since to-day he has brought you under the sway of destiny, O Long-armed Warrior! This is the path for great warriors even among all the celestial hosts.' [6-93-9]

english translation

yenAdyatvaMmahAbAho saMyuktaHkAladharmaNA | eSapanthAHsuyodhAnAMsarvAmaragaNeSvapi || 6-93-9

hk transliteration

यःकृतेहन्यतेभर्तुस्सपुमान्स्वर्गमृच्छति | अद्यदेवगणास्सर्वेलोकपालामहर्षयः || ६-९३-१०

sanskrit

'That male offspring who is killed for the cause of his lord, obtains heaven. Today, Devatas in heaven, guardians of the worlds, great sages..... - [6-93-10]

english translation

yaHkRtehanyatebhartussapumAnsvargamRcchati | adyadevagaNAssarvelokapAlAmaharSayaH || 6-93-10

hk transliteration