Ramayana
Progress:70.7%
हतः स निपपाताथधरण्यांरावणात्मजः । कवचीसशिरस्त्राणोविद्धस्थशरासनः ॥ ६-९१-७६
The son of Ravana fell dead on the battlefield with his armour, his helmet and his broken bow. ॥ 6-91-76॥
english translation
hataH sa nipapAtAthadharaNyAMrAvaNAtmajaH । kavacIsazirastrANoviddhasthazarAsanaH ॥ 6-91-76
hk transliteration by Sanscriptचुक्रुशुस्तेततःसर्वेवानराःसविभीषणाः । हृष्यन्तोनिहतेतस्मिन् देवावृत्रवधेयथा ॥ ६-९१-७७
Then Vibheeshana and all the Vanaras rejoiced just as Devas, when Vrtasura was killed. ॥ 6-91-77॥
english translation
cukruzustetataHsarvevAnarAHsavibhISaNAH । hRSyantonihatetasmin devAvRtravadheyathA ॥ 6-91-77
hk transliteration by Sanscriptअथान्तरिक्षेभूतानामृषीणां च महात्मनाम् । जज्ञेऽथजयसन्नादोगन्धर्वाप्सरसामपि ॥ ६-९१-७८
Then shouts of victory aroused from the heavens from the created beings of heaven, magnanimous Rishis also, Gandharvas and Apsaras. ॥ 6-91-78॥
english translation
athAntarikSebhUtAnAmRSINAM ca mahAtmanAm । jajJe'thajayasannAdogandharvApsarasAmapi ॥ 6-91-78
hk transliteration by Sanscriptपतितंतमभिज्ञायराक्षसीसामहाचमूः । वध्यमानादिशोभेजेहरिभिर्जितकाशिभिः ॥ ६-९१-७९
Seeing him fallen, that great army of Rakshasas, being struck by vanaras shining with victory, sought the quarters. ॥ 6-91-79॥
english translation
patitaMtamabhijJAyarAkSasIsAmahAcamUH । vadhyamAnAdizobhejeharibhirjitakAzibhiH ॥ 6-91-79
hk transliteration by Sanscriptवानरैर्वध्यमानास्तेशस्त्रानुत्सृज्यराक्षसाः । लङ्कामभिमुखास्सस्रुर्भ्रष्टसंज्ञाःप्रधाविताः ॥ ६-९१-८०
Those Rakshasas being struck by Vanaras, went running to Lanka leaving their weapons, with senses lost. ॥ 6-91-80॥
english translation
vAnarairvadhyamAnAstezastrAnutsRjyarAkSasAH । laGkAmabhimukhAssasrurbhraSTasaMjJAHpradhAvitAH ॥ 6-91-80
hk transliteration by Sanscript