Ramayana
Progress:70.5%
अथान्यं मार्गणश्रेष्ठं सन्दधे रावणानुजः । हुताशनसमस्पर्शं रावणात्मजदारुणम् ॥ ६-९१-६६
And thereafter, Raghava's brother fitted another excellent arrow which had the impact of the touch of fire capable of tearing Indrajit. ॥ 6-91-66॥
english translation
athAnyaM mArgaNazreSThaM sandadhe rAvaNAnujaH । hutAzanasamasparzaM rAvaNAtmajadAruNam ॥ 6-91-66
hk transliteration by Sanscriptसुपत्रमनुवृत्ताङ्गं सुपर्वाणं सुसंस्थितम् । सुवर्णविकृतं वीरः शरीरान्तकरं शरम् ॥ ६-९१-६७
The heroic Lakshmana fitted the arrow, having beautiful plumes, which consisted of rounded parts, well-jointed, skillfully fashioned, decked with gold, capable of destroying the body of the enemies - ॥ 6-91-67॥
english translation
supatramanuvRttAGgaM suparvANaM susaMsthitam । suvarNavikRtaM vIraH zarIrAntakaraM zaram ॥ 6-91-67
hk transliteration by Sanscriptदुरावारं दुर्विषहं राक्षसानां भयावहम् । आशीविषविषप्रख्यं देवसङ्घैः समर्चितम् ॥ ६-९१-६८
- not difficult to keep off but difficult even to tolerate, a source of terror to the Rakshasas as deadly as the venom of poisonous snakes and duly honoured by the host of gods. ॥ 6-91-68॥
english translation
durAvAraM durviSahaM rAkSasAnAM bhayAvaham । AzIviSaviSaprakhyaM devasaGghaiH samarcitam ॥ 6-91-68
hk transliteration by Sanscriptयेन शक्रो महातेजा दानवानजयत्प्रभुः । पुरा देवासुरे युद्धे वीर्यवान्हरिवाहनः ॥ ६-९१-६९
With the help of that arrow, the highly powerful and valiant Indra, the lord of celestials, who had green horses to his chariot, was able to conquer the Rakshasas in a combat which raged between Devas and Asuras. ॥ 6-91-69॥
english translation
yena zakro mahAtejA dAnavAnajayatprabhuH । purA devAsure yuddhe vIryavAnharivAhanaH ॥ 6-91-69
hk transliteration by Sanscriptतदैन्द्रमस्त्रं सौमित्रिः संयुगेष्वपराजितम् । शरश्रेष्ठं धनुः श्रेष्ठे विकर्षन्निदमिब्रवीत् ॥ ६-९१-७०
That weapon of Indra’s, undefeated in combat, foremost of shafts was placed by Saumitri on the most excellent of bows and . - ॥ 6-91-70॥
english translation
tadaindramastraM saumitriH saMyugeSvaparAjitam । zarazreSThaM dhanuH zreSThe vikarSannidamibravIt ॥ 6-91-70
hk transliteration by Sanscript