Ramayana

Progress:70.2%

वज्रस्पर्शसमान् पञ्चससर्जोरसिसायकान् | ते तस्य कायं निर्भिद्य रुक्मपुङ्खा निमित्तगाः || ६-९१-४६

sanskrit

- pierced five arrows like thunderbolt in impact into his chest. Having penetrated his body, those arrows which were provided with golden feathers, went straight into their target,..... - [6-91-46]

english translation

vajrasparzasamAn paJcasasarjorasisAyakAn | te tasya kAyaM nirbhidya rukmapuGkhA nimittagAH || 6-91-46

hk transliteration

बभूवुर्लोहितादिग्धारक्ताइवमहोरगाः | सःपितृव्यस्यसङ्क्रुद्धःइन्द्रजिच्छरमाददे || ६-९१-४७

sanskrit

- got stained with blood and appeared like red large serpents. Indrajith, angry with his uncle, seized a arrow,..... - [6-91-47]

english translation

babhUvurlohitAdigdhAraktAivamahoragAH | saHpitRvyasyasaGkruddhaHindrajiccharamAdade || 6-91-47

hk transliteration

उत्तमंरक्षसांमध्येयमदत्तंमहाबलम् | तं समीक्ष्य महातेजा महेषुं तेन संहितम् || ६-९१-४८

sanskrit

- which was marvellous and of great power. Perceiving the mighty shaft yoked by him (by Indrajith), extraordinarily brilliant and..... - [6-91-48]

english translation

uttamaMrakSasAMmadhyeyamadattaMmahAbalam | taM samIkSya mahAtejA maheSuM tena saMhitam || 6-91-48

hk transliteration

लक्ष्मणोऽप्याददे बाणमन्यं भीमपराक्रमः | कुबेरेण स्वयं स्वप्ने यद्दत्तममितात्मना || ६-९१-४९

sanskrit

- of terrific valour, Lakshmana also, took hold of another arrow. That arrow was gifted to Lakshmana in dream by Kubera, the god of wealth, of immense glory himself..... - [6-91-49]

english translation

lakSmaNo'pyAdade bANamanyaM bhImaparAkramaH | kubereNa svayaM svapne yaddattamamitAtmanA || 6-91-49

hk transliteration

दुर्जयंदुर्विषह्यं च सेन्द्रैरपिसुरासुरैः | तयोस्तुधनुषीश्रेष्ठेबाहुभिःपरिघोपमैः || ६-९१-५०

sanskrit

- which was difficult to be conquered and much more difficult to be tolerated even for gods and demons including Indra the lord of celestials. By both of them, whose arms resembled iron bars, those excellent bows..... - [6-91-50]

english translation

durjayaMdurviSahyaM ca sendrairapisurAsuraiH | tayostudhanuSIzreSThebAhubhiHparighopamaiH || 6-91-50

hk transliteration