Ramayana
अथेन्द्रजिद्राक्षभूतयेतुजुहावहव्यंविधिनाविधानवित् । दृष्टवाव्यतिष्ठन्त च राक्षसास्तेमहासमूहेषुसमानयज्ञाः ॥ ६-८२-२८
Thereafter, Indrajith, with Rakshasas well versed with traditions, poured offerings into the sacrificial fire, as great Rakshasa gathering seated there were watching. ॥ 6-82-28॥
english translation
athendrajidrAkSabhUtayetujuhAvahavyaMvidhinAvidhAnavit । dRSTavAvyatiSThanta ca rAkSasAstemahAsamUheSusamAnayajJAH ॥ 6-82-28
hk transliteration by Sanscript