Ramayana

Progress:60.5%

अब्रवीत्कुपितःकुम्भंभग्नशृङ्गमिवद्विपम् | निकुम्भाग्रजवीर्यंतेबाणवेगवदद्भुतम् || ६-७६-७१

sanskrit

- the enraged Sugriva spoke (as follows) to Kumbha, who was looking like an elephant with a broken tusk. "O Kumbha, the elder brother of Nikumbha! Both your prowess and the swiftness of your arrow are wonderful''. [6-76-71]

english translation

abravItkupitaHkumbhaMbhagnazRGgamivadvipam | nikumbhAgrajavIryaMtebANavegavadadbhutam || 6-76-71

hk transliteration

सन्नतिश्चप्रभावश्चतववारावणस्यवा | प्रह्लादबलिवृत्रघ्नकुभेरवरुणोपम || ६-७६-७२

sanskrit

''Both Ravana and you are equal in complaisance (towards Rakshasas) and the majesty too exists. You are equal to Prahlada, Bali, Indra, Kubera and Varuna.'' [6-76-72]

english translation

sannatizcaprabhAvazcatavavArAvaNasyavA | prahlAdabalivRtraghnakubheravaruNopama || 6-76-72

hk transliteration

एकस्त्वमनुजातोऽसिपितरंबलवृत्ततः | त्वामेवैकंमहाबाहुंचापहस्तमरिन्दमम् || ६-७६-७३

sanskrit

''You alone are born with a likeness of your father (Kumbhakarna) who was exceedingly strong. Oh! mightyarmed, Kumbha! wielding pike in hand, you are a tamer of enemies, you alone are the one..... - [6-76-73]

english translation

ekastvamanujAto'sipitaraMbalavRttataH | tvAmevaikaMmahAbAhuMcApahastamarindamam || 6-76-73

hk transliteration

त्रिदशानातिवर्तन्तेजितेन्द्रियमिवाधयः | विक्रमस्वमहाबुद्धे कर्माणिममपश्यतः || ६-७६-७४

sanskrit

- that gods are not able to overcome, a pre eminent one who has gained over senses, highly intelligent, exhibiting your prowess and deeds before me." [6-76-74]

english translation

tridazAnAtivartantejitendriyamivAdhayaH | vikramasvamahAbuddhe karmANimamapazyataH || 6-76-74

hk transliteration

वरदानापतितृव्यस्तेसहतेदेवदानवान् | कुम्भकर्णस्तुवीर्येणसहते च सुरासुरान् || ६-७६-७५

sanskrit

"Your uncle Ravana is able to withstand the Devas and Danavas by virtue of the boons and Kumbhakarna was able to with stand gods and demons by virtue of his courage." [6-67-75]

english translation

varadAnApatitRvyastesahatedevadAnavAn | kumbhakarNastuvIryeNasahate ca surAsurAn || 6-76-75

hk transliteration