Ramayana
स तंसमासाद्यमहानगेन्द्रमतिप्रवृद्धोत्तमघोरशृङ्गम् । ददर्शपुण्यानिमहाश्रमाणिसुरर्षिसंघोत्तमसेवितानि ॥ ६-७४-५८
Having approached that great mountain having excellent overbearing summits, he saw great holy hermitages, inhabited by a multitude of divine sages. ॥ 6-74-58॥
english translation
sa taMsamAsAdyamahAnagendramatipravRddhottamaghorazRGgam । dadarzapuNyAnimahAzramANisurarSisaMghottamasevitAni ॥ 6-74-58
hk transliteration by Sanscript