Ramayana

Progress:56.4%

तेकेवलंसन्ददृशुशशिताग्रान्बाणान्रणेवानरवाहिनीषु | मायानिगूढंतुसुरेन्द्रशत्रुं न चावृतंराक्षसमभ्यपश्यन् || ६-७३- ५६

sanskrit

The Vanara troops saw only the sharp pointed arrows covering them. They could not see the enemy of Indra (Indrajit) being concealed by magical power. [6-73-56]

english translation

tekevalaMsandadRzuzazitAgrAnbANAnraNevAnaravAhinISu | mAyAnigUDhaMtusurendrazatruM na cAvRtaMrAkSasamabhyapazyan || 6-73- 56

hk transliteration