Ramayana
ततस्तुराजानमुदीक्ष्यदीनंशोकार्णवेसम्परिपुप्लुवानम् । रथर्षभोराक्षसराजसूनुस्तमिन्द्रजिद्वाक्यमिदंबभाषे ॥ ६-७३-३
Thereafter, seeing the desperate Rakshasa king immersed in a sea of sorrow, Indrajith, son of Ravana, foremost of the chariot riders, submitted as follows. ॥ 6-73-3॥
english translation
tatasturAjAnamudIkSyadInaMzokArNavesamparipupluvAnam । ratharSabhorAkSasarAjasUnustamindrajidvAkyamidaMbabhASe ॥ 6-73-3
hk transliteration by Sanscript