Ramayana

Progress:53.0%

मुहूर्तमासीत्सगतासुकल्पःप्रत्यागतात्मासहसासुरारिः | उत्पत्यसन्ध्याभ्रसमानवर्णस्तंवारिराजात्मजमाजघान || ६-७०-६१

sanskrit

For a short while, Mahaparsva, the enemy of gods remained as if life had gone off up and struck the son of Varuna, the lord of waters (Rshaba). [6-70-61]

english translation

muhUrtamAsItsagatAsukalpaHpratyAgatAtmAsahasAsurAriH | utpatyasandhyAbhrasamAnavarNastaMvArirAjAtmajamAjaghAna || 6-70-61

hk transliteration

स मूर्भितोभूमितलेपपातमुहूर्तमुत्पत्यपुनस्ससंज्ञः | तामेवतस्याद्रिवराद्रिकल्पांगदांसमाविध्यजघानसङ्ख्ये || ६-७०-६२

sanskrit

The monkey was unconscious for a while having fallen on the ground. Regaining senses, overcoming, took up the (same) mace which looked like the rock of a foremost mountain and struck him (Mahaparsva) on the battlefield. [6-70-62]

english translation

sa mUrbhitobhUmitalepapAtamuhUrtamutpatyapunassasaMjJaH | tAmevatasyAdrivarAdrikalpAMgadAMsamAvidhyajaghAnasaGkhye || 6-70-62

hk transliteration

सातस्यरौद्रासमुपेत्यदेहंरौद्रस्यदेवाध्वरविप्रशत्रोः | बिभेदवक्षःक्षतजं च भूरिसुस्रावधात्वम्भइवाद्रिराजः || ६-७०-६३ ||

sanskrit

He (Rshaba) reached the body of the ferocious enemy of gods and brahmins. He split his chest with his mace and the timid Rakshasa shed blood just as Himalaya Mountain discharges water full of minerals. [6-70-63]

english translation

sAtasyaraudrAsamupetyadehaMraudrasyadevAdhvaraviprazatroH | bibhedavakSaHkSatajaM ca bhUrisusrAvadhAtvambhaivAdrirAjaH || 6-70-63 ||

hk transliteration

अभिदुद्राववेगेनगदांतस्यमहात्मनः | गृहीत्वातांगदांभीमामाविध्य च पुनःपुनः|| ६-७०-६४

sanskrit

The great souled Rishabha quickly ran towards the mace of that mighty Mahaparshva. Seizing that dreadful mace and striking it repeatedly on the floor,..... - [6-70-64]

english translation

abhidudrAvavegenagadAMtasyamahAtmanaH | gRhItvAtAMgadAMbhImAmAvidhya ca punaHpunaH|| 6-70-64

hk transliteration

मत्तानीकंमहात्मानंजघानरणमूर्धनि | स स्वयागदयाभग्नोविदीर्णदशनेक्षणः || ६-७०-६५

sanskrit

- he struck it on Mahaparshva in the battle-front. Struck by his own mace, that Mahaparshva with his teeth and eyes fallen out,..... - [6-70-65]

english translation

mattAnIkaMmahAtmAnaMjaghAnaraNamUrdhani | sa svayAgadayAbhagnovidIrNadazanekSaNaH || 6-70-65

hk transliteration