Ramayana
गदामादायसङ्कृद्धोमत्तोराक्षसपुङ्गवः । हरीन् समभिदुद्रावयुगान्तानगिरिवज्वलन् ॥ ६-७०-५४
Matta (Mahaparshva), the Rakshasa leader became very furious and took hold of the mace glowing like fire, at the time of dissolution of the universe and scattered the monkeys. ॥ 6-70-54॥
english translation
gadAmAdAyasaGkRddhomattorAkSasapuGgavaH । harIn samabhidudrAvayugAntAnagirivajvalan ॥ 6-70-54
hk transliteration by Sanscript