Ramayana

Progress:50.5%

अन्तरिक्षगतास्सर्वेसर्वेमायाविशारदाः | सर्वेत्रिदशदर्पघ्नास्सर्वे च रणदुर्जयाः || ६-६९-११

sanskrit

All (sons of Ravana) are capable of coursing through the sky, experts in conjuring tricks, capable of crushing the pride of Devatas and all, are fierce in fighting. [6-69-11]

english translation

antarikSagatAssarvesarvemAyAvizAradAH | sarvetridazadarpaghnAssarve ca raNadurjayAH || 6-69-11

hk transliteration

सर्वे अस्त्र बल सम्पन्नाः सर्वे विस्तीर्ण कीर्तयः| सर्वे समरम् आसाद्य न श्रूयन्ते स्म निर्जिताः || ६-६९-१२

sanskrit

All (sons of Ravana) were endowed with great strength. All were widely renowned. All were such as had never been heard of having been conquered in a battle,..... - [6-69-12]

english translation

sarve astra bala sampannAH sarve vistIrNa kIrtayaH| sarve samaram AsAdya na zrUyante sma nirjitAH || 6-69-12

hk transliteration

देवैरपिसगन्धर्वैस्सकिन्नरमहोरगैः | सर्वेस्त्रविदुषोवीरास्सर्वेयुद्धविशारदाः | सर्वेप्रसवरविज्ञानास्सर्वेलब्धवरास्तथा || ६-६९-१३

sanskrit

- by celestials or Gandharvas or Kinnaras or large serpents. All were experts in the use of weapons, all were heroes and skilled in warfare, knowledgeable in scriptures, so also all were blessed with boons. [6-69-13]

english translation

devairapisagandharvaissakinnaramahoragaiH | sarvestraviduSovIrAssarveyuddhavizAradAH | sarveprasavaravijJAnAssarvelabdhavarAstathA || 6-69-13

hk transliteration

सतैस्तथाभास्करतुल्यवर्चसैःपुस्त्रैर्वृतश्शत्रुबलप्रमार्दनैः | रराजराजामघवान्यथामरै र्वृतोमहादानवदर्पनाशनैः || ६-६९-१४

sanskrit

Surrounded by his sons, who matched Sun in brilliance and capable of crushing the pride of foes, great in destroying immortals, Ravana shone like Lord gods. [6-69-14]

english translation

sataistathAbhAskaratulyavarcasaiHpustrairvRtazzatrubalapramArdanaiH | rarAjarAjAmaghavAnyathAmarai rvRtomahAdAnavadarpanAzanaiH || 6-69-14

hk transliteration

स पुत्रान् सम्परिष्वज्यभूषयित्वा च भूषणैः | आशीर्भिश्चप्रशस्ताभिःप्रेषयामाससम्युगे || ६-६९-१५

sanskrit

Ravana embraced his sons, decked them with ornaments and jewels and enriched them and offered benediction and sent to encounter. [6-69-15]

english translation

sa putrAn sampariSvajyabhUSayitvA ca bhUSaNaiH | AzIrbhizcaprazastAbhiHpreSayAmAsasamyuge || 6-69-15

hk transliteration