Ramayana
तद्वानरानीकमतिप्रचण्डंदिशोद्रवद्भिन्नमवाभ्रजालम् । स कुम्भकर्णस्समवेक्ष्यहर्षान्ननादभूयोघनवद्घनाभः ॥ ६-६५-५५
Looking towards that highly fierce army of monkeys, running away to different quarters, as a net-work of broken clouds, that Kumbhakarna with the hue of a black cloud, highly rejoiced, repeatedly emitted a roar-like thunder.॥ 6-65-55॥
english translation
tadvAnarAnIkamatipracaNDaMdizodravadbhinnamavAbhrajAlam । sa kumbhakarNassamavekSyaharSAnnanAdabhUyoghanavadghanAbhaH ॥ 6-65-55
hk transliteration by Sanscript