Ramayana
एतत्सुनीतंममदर्शनेनरामंहिदृष्टवैभवेदनर्धः । इहैवतेसेत्स्यतिमोत्सुकोभूर्महानयुद्धेनसुखस्यलाभः ॥ ६-६४-३५
"After contemplating very well, I have conveyed like this. As soon as you see Rama, a calamity will happen. While you stay here itself without fighting, you will obtain a great benefit of happiness. Do not become restless." ॥ 6-64-35॥
english translation
etatsunItaMmamadarzanenarAmaMhidRSTavaibhavedanardhaH । ihaivatesetsyatimotsukobhUrmahAnayuddhenasukhasyalAbhaH ॥ 6-64-35
hk transliteration by Sanscript